Voltaj Uyumluluğu】
Elektrikli cihazları kullanırken, bunların Japon voltaj özelliklerine göre tasarlandığını lütfen unutmayın. (90-110V), bu nedenle farklı bir voltajda kullanırsanız arızaya neden olabilir.
【Fiş Tipi】
Ürünlerimizde Japon fiş tipleri kullanılmaktadır (A veya B tipi).
Gerekirse dönüştürücü adaptör kullanın.
【Transformatörler ve Adaptörler Hakkında Önemli Not】
Bir transformatör, cihazınızın gereksinimlerine uyacak şekilde voltajı ayarlar.
Dönüştürücü adaptör sadece fişin şeklini değiştirir, voltajı ayarlamaz.
Sadece dönüştürücü adaptör kullanılması durumunda transformatör kullanılmadan ürüne zarar verilebilir.
【Yükümlülük】
Ürünün trafosuz çalıştırılması gibi uygunsuz kullanım sonucu meydana gelen arıza ve hasarlardan sorumlu değiliz.
[Çevrimiçi Model M3 Sesli Çeviri Kulaklıkları] Çevrimdışı çeviri yapmak istiyorsanız, önce uygulamada çevrimdışı dil paketini satın almalısınız. Alternatif olarak çevrimdışı sürümü satın alabilirsiniz. Sadece çeviriyi desteklemekle kalmaz, aynı zamanda müzik çalmayı ve telefon görüşmelerini de destekler. 3 çeviri modu ve 40 dil ve 93 aksan desteği ile çift yönlü simultane çeviri kulaklıkları.
[3 çeviri modu & çeşitli durumlarda kullanışlı] Dokunma modu: Tek bir kulaklığı takın, kulaklığa dokunun ve konuşun, ve diğer kulaklıktan çeviriyi duyacaksınız.. Derin birebir sohbetler için etkili. Dinleme modu: Akıllı telefonunuzda diğer kişinin söylediklerini dinleyerek, transkripsiyon akıllı telefonunuza kaydedilecek ve çevrilmiş ses kulaklıklarınızda çalınacaktır.. Yabancı dillerdeki dersler ve toplantılar için harika. Hoparlör modu: Akıllı telefonunuzu iki kulaklığı takmak ve yurt dışında seyahat ederken yol tarifi veya yemek siparişi gibi basit sorular ve konuşmalar için kullanın.
[Devrim niteliğindeki AI semantik yargılama teknolojisiyle yükseltildi] Uzun görüşmeler sırasında artık çeviri gecikmeleri yok (toplantılar, sunumlar, dersler, vb.)! Timekettle'ın yenilikçi AI semantik yargılama teknolojisi, diğer kişinin bir sonraki cümlesini söylemeye başlamasından önce söylenenlerin çevirisini sorunsuz bir şekilde duymanızı sağlar. Artık gecikme yok, akıcı ve anlaşılması hızlı. Bir tercümandan daha iyi bir çeviri deneyiminin tadını çıkarın!
[25 saat bekleme süresi ve ergonomik tasarım] M3 kulaklıklar tam şarjla 7,5 saate kadar, şarj kutusuyla ise 25 saate kadar çeviri, müzik çalma ve arama süresi sağlayabilir.. Spor tasarımı ergonomiye dayanır, kulaklarınızın şekline uyan bir uyum ve rahat bir boyut sağlar, böylece egzersiz sırasında düşmeleri konusunda endişelenmenize gerek kalmaz. IPX4 ter ve suya dayanıklılık ile her ortamda uzun ömürlü olacak şekilde üretilmiştir.
[Özel Uygulama ve Bluetooth 5.2 Uyumlu] Bir konuşmaya başlamadan önce, kulaklıkları ve cep telefonunuzu Bluetooth aracılığıyla bağlamanız, özel uygulama "Timekettle"a girmeniz, iki kulaklık için ilgili dili ayarlamanız, ortam gürültüsünü, ses seviyesini ve diğer parametreleri ayarlamanız ve ses alımının ve çevirinin doğruluğunu iyileştirmeniz gerekir.. Yönlü gürültü azaltma teknolojisi ve Bluetooth 5.2 ile daha doğal ve rahat konuşmaların, müziğin ve aramaların keyfini çıkarabilirsiniz.
Timekettle M3 Kulaklık Çevirmen Online Tip Timekettle M3 Kulaklık Çevirmen Online Çeviri Kulaklık Bluetooth Kulaklık Çevirmen Çevirmen AI Otomatik Çevirmen Time Kettle Çevirmen Japonca Çevirmen Kulaklık Tipi Çevirmen Online Çevirmen Kulaklık Çevirmen Yüksek Performanslı Eşzamanlı Çeviri Kulaklığı Kulaklık Tipi Çevirmen Makinesi Eşzamanlı Çevirmen Time Kettle Çevirmen Yurt Dışı Seyahat Çeviri Makinesi Otomatik Çeviri Makinesi Çeviri Makinesi Ucuz Çeviri Makinesi Elektronik Sözlük Eşzamanlı Çağrı Çevirisi İki Yönlü Çeviri Makinesi Kulaklık Tipi Çeviri Makinesi Çeviri Makinesi Kulaklık Tipi Online Honyakuki Yabancı Dil Çeviri Makinesi AI Çeviri Timekettle Çeviri Makinesi Uygulaması Eşzamanlı Çeviri